de: Das Wurzelkonzept
en: The Root Concept
ru: Концепция корня
de: Aufbau und Zerlegung vollständiger SF-Modelle
en: Construction and deconstruction of complete su-field models
ru: Построение и разрушение вепольных систем
de: Aufbau von SF-Modellen
en: Building su-field models
ru: Синтез веполей
de: Vervollständige ein unvollständiges Stoff-Feld-Modell
en: Complete an incomplete su-field model
ru: Заполнить модель поля неполного вещества
de: Wenn sich Additive intern zufügen lassen, vervollständige
en: If additives can be added internally, complete
ru: Если добавки можно добавлять изнутри, заполните
de: Wenn sich Additive extern zufügen lassen, vervollständige damit
en: If additives can be added externally, complete it with
ru: Если добавки можно добавлять извне, дополните их словом
de: Nutze Ressourcen zur Vervollständigung
en: Use resources to complete
ru: Использовать ресурсы для завершения
de: Erzeuge weitere Ressourcen durch Veränderung der Systemumgebung
en: Create more resources by changing the system environment
ru: Создавать больше ресурсов путем изменения системной среды
de: Nutze überschüssige Aktionen zur Vervollständigung und eliminiere den Überschuß
en: Use Excessive Action to Complete and Eliminate Excess
ru: Использовать чрезмерное действие для завершения и устранения избыточного
de: Ist die überschüssige Aktion schädlich, dann versuche sie auf eine andere Komponente im System zu lenken
en: If the excess action is harmful, try to redirect it to another component in the system
ru: Если избыточное действие вредно, попробуйте перенаправить его на другой компонент в системе
de: Führe zur Komplettierung lokal schützende Substanzen ein
en: Implement local protective substances for completion
ru: Внедрить местные защитные вещества для завершения
de: Zerlegung von Stoff-Feld-Modellen
en: Dissecting Fabric Field Models
ru: Рассеяние полевых моделей ткани
de: Eliminiere schädliche Interaktionen durch Einführung eines dritten Stoffes S3
en: Eliminate Adverse Interactions by Introducing a Third Substance S3
ru: Устранить нежелательные взаимодействия путем введения третьего вещества S3
de: Eliminiere schädliche Interaktionen durch Einführung eines dritten Stoffes S3, wobei S3 eine Modifikation der beiden vorhandenen Stoffe S1 und/oder S2 sein kann
en: Eliminate harmful interactions by introducing a third substance S3, where S3 can be a modification of the two substances S1 and / or S2 present
ru: Устранить вредные взаимодействия путем введения третьего вещества S3, где S3 может быть модификацией двух присутствующих веществ S1 и / или S2
de: Lenke die schädliche Wirkung auf einen weniger wichtigen Stoff S3 z.B.: Wände von Behältern (S1), in denen Wasser (S2) gefriert, werden mit elastischen Materialien (S3) ausgekleidet, um die thermische Ausdehnung abzufangen und ein Beschädigen der Behälterwand auszuschließen.
en: Reduce the harmful effect on a less important substance S3 eg: Walls of containers (S1) where water (S2) freezes lined with elastic materials (S3) to absorb the thermal expansion and to prevent damaging the container wall.
ru: Уменьшить вредное воздействие на менее важное вещество S3, например: стены контейнеров (S1), где вода (S2) замерзает облицованы эластичными материалами (S3) для поглощения теплового расширения и предотвращения повреждения стенки контейнера.
de: Führe ein neues Feld zur Kompensation schädlicher Effekte ein
en: Introduce a new field to compensate for harmful effects
ru: Введите новое поле для компенсации вредных воздействий
de: Nutze die Möglichkeit, Magnetfelder ein- und ausschalten zu können
en: Take the opportunity to turn magnetic fields on and off
ru: Воспользуйтесь возможностью включать и выключать магнитные поля
de: Verbesserung von Stoff-Feld-Modellen
en: Enhancing Fabric Field Models
ru: Улучшение полевых моделей тканей
de: Übergang zu komplexeren Stoff-Feld-Modellen
en: Transitioning to More Complex Fabric Field Models
ru: Переход к более сложным моделям полевых структур
de: Verkette mehrere Stoff-Feld-Modelle
en: Link Multiple Fabric Field Models
ru: Связать несколько полевых моделей матрицы
de: Verdopple ein Stoff-Feld-Modell
en: Double a Cloth-Field Model
ru: Двойная модель поля ткани
de: Weiterentwicklung eines Stoff-Feld-Modells
en: Further Development of a Substance Field Model
ru: Дальнейшая разработка модели поля вещества
de: Setze besser steuerbare Felder ein
en: Put in better taxable fields
ru: Поместите в более облагаемые налогом поля
de: Fragmentiere S2
en: Fragment S2
ru: Фрагмент S2
de: Setze Kapillaren und poröse Stoffe ein
en: Use Capillaries and Porous Substances
ru: Использование капилляров и пористых веществ
de: Erhöhe den Grad der Dynamik
en: Increase the degree of dynamism
ru: Увеличить степень динамизма
de: Strukturierte Felder
en: Structured Fields
ru: Структурированные поля
de: Strukturierte Stoffe
en: Structured fabrics
ru: Структурированные ткани
de: Rhythmus-Koordination
en: Rhythm Coordination
ru: Координация ритма
de: Bringe den Rhythmus (die Frequenz) des einwirkenden Feldes in Übereinstimmung (oder gezielte Nicht-Übereinstimmung mit einem der beiden Stoffe)
en: Match the rhythm (frequency) of the applied field (or deliberate non-conformity with either of the two substances)
ru: Сопоставить ритм (частоту) прикладного поля (или преднамеренное несоответствие с любым из двух веществ)
de: Synchronisiere den Rhythmus, die Frequenz von Feldern
en: Synchronize the rhythm, the frequency of fields
ru: Синхронизировать ритм, частоту полей
de: Bringe unabhängige Aktionen in rhythmischen Zusammenhang
en: Bring independent actions into rhythmic connection
ru: Ввести независимые действия в ритмическую связь
de: Komplex verbesserte Stoff-Feld-Modelle
en: Complex Enhanced Fabric Field Models
ru: Сложные усовершенствованные полевые модели матрицы
de: Nutze ferromagnetische Stoffe und Magnetfelder
en: Use ferromagnetic materials and magnetic fields
ru: Использовать ферромагнитные материалы и магнитные поля
de: Stimme die Rhythmen ab
en: Void the rhythms
ru: Пустые ритмы
de: Nutze elektrische Felder
en: Use Electric Fields
ru: Использовать электрические поля
de: Nutze Elektrorheologie
en: Use Electrorheology
ru: Использовать электрореологию
de: Nutze ferromagnetische Partikel, Granulate, Pulver
en: Use ferromagnetic particles, granules, powders
ru: Используйте ферромагнитные частицы, гранулы, порошки
de: Nutze ferromagnetische Flüssigkeiten
en: Use ferromagnetic fluids
ru: Использовать ферромагнитные жидкости
de: Nutze Kapillar-Strukturen in Zusammensetzung mit Ferromagnetismus
en: Use Capillary Structures in Composition with Ferromagnetism
ru: Использование капиллярных структур в сочетании с ферромагнетизмом
de: Nutze komplexe ferromagnetische SFM, beispielsweise externe Magnetfelder, ferromagnetische Additive etc.
en: Use complex ferromagnetic SFMs, such as external magnetic fields, ferromagnetic additives, etc.
ru: Используйте сложные ферромагнитные SFM, такие как внешние магнитные поля, ферромагнитные добавки и т. д.
de: Führe Ferromagnetismus in das Systemumfeld ein und nutze daraus resultierende Effekte.
en: Introduce ferromagnetism into the system environment and exploit the resulting effects.
ru: Внедрить ферромагнетизм в системную среду и использовать полученные эффекты
de: Verbessere die Kontrollierbarkeit ferromagnetischer Systeme durch Nutzen der Effekte-Datenbank
en: Improve the controllability of ferromagnetic systems by using the effects database
ru: Улучшить управляемость ферромагнитных систем с помощью базы данных эффектов
de: Erhöhe den Grad an Dynamik in einem komplexen Stoff-Feld-Modell
en: Increase the level of dynamics in a complex fabric-field model
ru: Повышение уровня динамики в сложной модели поля ткани
de: Strukturiere und unterteile Felder und Stoffe in komplexe Stoff-Feld-Modelle
en: Structure and Subdivide Fields and Substances into Complex Fabric Field Models
ru: Структурировать и подразделять поля и вещества на сложные полевые модели тканей
de: Übergang ins Super- und Subsystem (Makro- und Mikrolevel)
en: Transition to Super and Subsystem (Macro and Microlevel)
ru: Переход на супер и подсистему (макро- и микроуровень)
de: Übergang zu Bi- und Poly-Systemen
en: Transition to Bi- and Poly-Systems
ru: Переход на би- и поли-системы
de: Kombiniere Systeme zu Bi- und Poly-Systemen im Obersystem
en: Combine Systems with Bi- and Poly Systems in the Supersystem
ru: Объединение систем с двух- и поли-системами
de: Schaffe oder intensiviere die Verbindungen zwischen den Einzelelementen in Bi- und Poly-Systemen
en: Create or intensify the links between the individual elements in bi and poly systems
ru: Создание или усиление связей между отдельными элементами в двух- и поли-системах
de: Verbessere die Effizienz von Bi- und Poly-Systemen durch Vergrößerung des Unterschiedes einzelner Komponenten
en: Improve the Efficiency of Bi- and Poly Systems by Increasing the Distinction of Individual Components
ru: Повышение эффективности би- и поли-систем путем увеличения различий отдельных компонентов
de: Vereinfache Bi- und Poly-Systeme durch Elimination überflüssiger, redundanter oder ähnlicher Komponenten
en: Simplifying Bi and Poly Systems by Eliminating Superfluous, Redundant or Similar Components
ru: Упрощение двух- и полисистем за счет устранения избыточных, избыточных или аналогичных компонентов
de: Verbessere die Effizienz von Bi- und Poly-Systemen durch Verteilen sich behindernder oder schädlicher Effekte auf verschiedene Komponenten
en: Improve the Efficiency of Bi- and Poly Systems by Distributing Disruptive or Harmful Effects on Different Components
ru: Повышение эффективности двух- и поли-систем путем распределения разрушительного или вредного воздействия на различные компоненты
de: Übergang zu Mikro-Systemen
en: Transition to Microsystems
ru: Переход на микросистемы
de: Übergang zum Mikrolevel
en: Miniaturize components or whole systems
ru: Миниатюризация компонентов или целых систем
de: Erkennen und Messen
en: Recognize and Measure
ru: Распознать и измерить
de: Indirekte Methoden
en: Indirect Methods
ru: Косвенные методы
de: Lerne Erkennen und Messen
en: Learn Detect and Measure
ru: Учиться обнаруживать и измерять
de: Führe Erkennen und Messen an einer Kopie aus
en: Perform Cognition and Measurement on a Copy
ru: Выполнять распознавание и измерение на копии
de: Ersetze Messen durch zwei aufeinanderfolgende Erkennungsvorgänge
en: Replace measurement with two consecutive detection processes
ru: Заменить измерение двумя последовательными процессами обнаружения
de: Aufbau von Mess-Stoff-Feld-Modellen
en: Building Measured Substance Field Models
ru: Создание полевых моделей измеряемых веществ
de: Detektiere oder messe mittels eines zusätzlichen Feldes
en: Detect or measure by means of an additional field
ru: Обнаружение или измерение с помощью дополнительного поля
de: Füge einfach zu detektierende oder zu messende Additive oder Stoffe hinzu
en: Add easily detectable or measurable additives or substances
ru: Добавить легко обнаружимые или измеримые добавки или вещества
de: Füge einfach zu detektierende oder zu messende Felder in die Systemumgebung hinzu
en: Simply add fields to be detected or measured to the system environment
ru: Просто добавьте поля, которые будут обнаружены или измерены в системной среде
de: Füge einfach zu detektierende oder zu messende Additive oder Stoffe in die Systemumgebung hinzu
en: Add easily detectable or measurable additives or substances into the system environment
ru: Добавить легко обнаруживаемые или измеримые добавки или вещества в системную среду
de: Verbesserung von Mess-Systemen
en: Improving Measurement Systems
ru: Совершенствование измерительных систем
de: Nutze die Effekte-Datenbank zur Verbesserung von Mess-Systemen
en: Use the Effects Database to Improve Measurement Systems
ru: Использовать базу данных эффектов для улучшения измерительных систем
de: Um die Masse eines Festkörpers in einem geschlossen Behälter zu ermitteln, werden mechanische Schwingungen angeregt, deren Frequenz von der Masse abhängt.
en: Use resonance phenomena to measure.
ru: Для определения массы твердого тела в закрытом контейнере возбуждаются механические колебания, их частота зависит от массы зависит.
de: Nutze Resonanzphänomene verknüpfter Objekte zur (indirekten) Messung
en: Use resonant phenomena of linked objects for (indirect) measurement
ru: Использование резонансных явлений связанных объектов для (косвенного) измерения
de: Übergang zu ferromagnetischen Mess-Systemen
en: Transition to Ferromagnetic Measurement Systems
ru: Переход к ферромагнитным измерительным системам
de: Setze ferromagnetische Stoffe und Magnetfelder ein
en: Use ferromagnetic materials and magnetic fields
ru: Использовать ферромагнитные материалы и магнитные поля
de: Ersetze Stoffe durch ferromagnetische Stoffe und detektiere oder messe via Magnetfeld
en: Substitute substances through ferromagnetic materials and detect or measure via magnetic field
ru: Заменить вещества с помощью ферромагнитных материалов и обнаружить или измерить с помощью магнитного поля
de: Erzeuge komplexe, verknüpfte Stoff-Feld-Modelle mit ferromagnetischen Bestandteilen
en: Create Complex, Linked Fibrous-Field Models with Ferromagnetic Components
ru: Создание сложных моделей связанных волокнистых полей с ферромагнитными компонентами
de: Führe ferromagnetische Materialien in die Systemumgebung ein
en: Introduce ferromagnetic materials into the system environment
ru: Вводить ферромагнитные материалы в среду системы
de: Nutze die Effekte-Datenbank (Curie-Punkt, Hopkins- und Barkhausen-Effekt), magnetoelastische Effekte, etc.
en: Use the effects database (Curie point, Hopkins and Barkhausen effect), magnetoelastic effects, etc.
ru: Используйте базу данных эффектов (точка Кюри, эффект Хопкинса и Баркгаузена), магнитоупругие эффекты и т. д.
de: Evolution von Erkennen und Messen
en: Evolution of Recognize and Measure
ru: Эволюция распознавания и измерения
de: Erzeuge Bi- und Poly-Systeme
en: Create Bi and Poly Systems
ru: Создание би и поли систем
de: Erkenne und messe die (mathematische) Ableitung anstatt der Originalfunktion
en: Recognize and measure the (mathematical) derivative instead of the original function
ru: Распознавать и измерять (математическую) производную вместо исходной функции
de: Hilfen
en: Help
ru: Помощь
de: Einführen von Stoffen
en: Introducing fabrics
ru: Представляем ткани
de: Indirekte Methoden
en: Indirect Methods
ru: Косвенные методы
de: Zerteile Stoffe, nutze Fragmente
en: Parts of fabrics, use fragments
ru: Части тканей, используйте фрагменты
de: Nutze die Selbstelimination von Stoffen
en: Use self-elimination of substances
ru: Используйте самоликвидацию веществ
de: Nutze Stoffe im Überschuss
en: Use substances in excess
ru: Используйте вещества в избытке
de: Einführung von Feldern
en: Introduction of Fields
ru: Введение полей
de: Nutze im Sinne von Ressourcen alle vorhandenen Felder
en: Utilize all existing fields in the sense of resources
ru: Использовать все существующие поля в смысле ресурсов.
de: Nutze Felder aus der Systemumgebung
en: Use Fields from System Environment
ru: Использовать поля из системного окружения
de: Nutze felderzeugende Stoffe
en: Use field-generating substances
ru: Использовать вещества, генерирующие поле
de: Phasenübergänge
en: Phase transitions
ru: Фазовые переходы
de: Verändere den Aggregatzustand oder die Phase von Teilen des Systems oder Obersystems
en: Change the state of matter or the phase of a part of the system or supersystem
ru: Изменение состояния вещества или фазы веществ
de: Nutze verschiedene Aggregatzustände oder Phasen eines Stoffes in Abhängigkeit von den Arbeitsbedingungen
en: Use different states of matter or phases of a substance depending on the working conditions
ru: Использовать два состояния вещества или фазы вещества
de: Nutze die einen Phasenübergang begleitenden physikalischen Effekte z.B.: Verdunstungskälte.
en: Use the physical effects accompanying a phase transition, such as evaporative coldness.
ru: Используйте физические эффекты, сопровождающие фазовый переход, такие как испарительный холод
de: Nutze Effekte, die aus dem gleichzeitigen Vorliegen zweier Phasen resultieren
en: Use effects that result from the simultaneous presence of two phases
ru: Использовать эффекты, возникающие в результате одновременного присутствия двух фаз
de: Verbessere die Interaktion zwischen zwei Phasen
en: Improving the interaction between two phases
ru: Улучшение взаимодействия между двумя фазами
de: Einsatz der Effekte-Datenbank
en: Using the Effects Database
ru: Использование базы данных эффектов
de: Nutze eigengesteuerte reversible physikalische Transformationen
en: Use self-directed reversible physical transformations
ru: Использовать самонаправленные обратимые физические преобразования
de: Nutze Speicher- und Verstärkungseffekte
en: Use storage and reinforcement effects
ru: Использовать эффекты хранения и усиления
de: Stoffpartikel
en: Cloth particles
ru: Частицы ткани
de: Erzeuge Stoffpartikel (z. B. Ionen) durch Zerlegung eines höher organisierten Stoffes (z. B. Moleküle).
en: Produce material particles (eg ions) by decomposing a more highly organized substance (eg molecules).
ru: Производите материальные частицы (например, ионы), разлагая более высокоорганизованное вещество (например, молекулы).
de: Erzeuge Stoffpartikel (z. B. Atome) durch Kombination niedriger organisierter Stoffe (z. B. Elementarteilchen)
en: Create material particles (eg atoms) by combining lower organized substances (eg elementary particles)
ru: Создайте материальные частицы (например, атомы) путем объединения низкоорганизованных веществ (например, элементарных частиц)
de: Setze beim Zerlegen oder Kombinieren von Stoffpartikeln einen vom Unterteilungsgrad her ähnlichen Stoff ein ("kleine Schritte tun")
en: When cutting or combining fabric particles, use a similar level of subdivision «do small steps»
ru: При разрезании или комбинировании частиц ткани используйте аналогичный уровень подразделения («делайте маленькие шаги»)