Home

Graph: http://wumm.uni-leipzig.de:8891/sparql
http://opendiscovery.org/rdf/BusinessTrend/Trend_06 (EasyRdf\Resource)
rdf:type tc:Trend
rdfs:label "Trend of Increasing Dynamization"@en, "Trend der zunehmenden Dynamisierung"@de, "Тенденция увеличения динамизации"@ru
skos:definition "More flexibility"@en, "Mehr Flexibilität"@de, "Больше гибкости"@ru
od:Provocation "Как меняется бизнес-модель, если отдельные сегменты или элементы отделяются *по времени* друг от друга, например проводятся в разное время?"@ru, "What elements of the existing business model can take over *several* functions and thus move to multifunctionality?"@en, "Как можно разделить бизнес-модель на разные элементы? Как эти элементы могут быть (по другому) собраны, чтобы сделать бизнес-модель более гибкой?"@ru, "Wie verändert sich das Geschäftsmodell, wenn einzelne Segmente bzw. Elemente *räumlich* voneinander getrennt sind, z.B. an unterschiedlichen Orten ablaufen?"@de, "How does the business model change if individual segments or elements are *spatially* separated from each other, e.g. are processed at different locations?"@en, "Как меняется бизнес-модель, если сегменты или элементы *пространственно* отделяются друг от друга, например проводятся в разных местах?"@ru, "How does the business model change if individual segments or elements are separated *in time* from each other, e.g are processed at different times?"@en, "How could the business model be divided into different elements? How could these elements be (re)assembled, to make the business model more flexible?"@en, "Какие элементы существующей бизнес-модели могут взять на себя несколько функций и тем самым переходить от одной функции к многофункциональности?"@ru, "Welche Elemente des bestehenden Geschäftsmodells können mehrere Funktionen übernehmen, um dadurch von nur einer Funktion zu Multifunktionalität zu gelangen?"@de, "Wie könnte das Geschäftsmodell in unterschiedliche Elemente aufgeteilt werden? Wie könnten diese Elemente (neu) zusammengesetzt werden, um das Geschäftsmodell flexibler zu gestalten?"@de, "Wie verändert sich das Geschäftsmodell, wenn einzelne Segmente bzw. Elemente *zeitlich* voneinander getrennt sind, z.B. zu unterschiedlichen Zeiten ablaufen?"@de
od:toBusinessModelPattern bmp:Digitisation, bmp:FromPushToPull, bmp:FractionalOwnership, bmp:Franchising, bmp:Orchestrator, bmp:Supermarket, bmp:TwoSidedMarket
http://opendiscovery.org/rdf/BusinessTrend/Trend_06_1 (EasyRdf\Resource)
rdf:type tc:SubTrend
skos:note "Traditionelle Geschäftsmodelle sind oftmals sehr starr und unflexibel. Um mehr Flexibilität und Agilität zu erlangen, kann es lohnenswert sein, das Geschäftsmodell in kleinere Einheiten bzw. Elemente zu teilen. Dadurch gewinnt das eigentlich starre und unflexible Modell an Flexibilität."@de, "Традиционные бизнес-модели часто очень жесткие и негибкие. Чтобы получить больше гибкости и маневренности, может быть полезным разделить бизнес-модель на более мелкие единицы или элементы. В результате жесткая и негибкая модель приобретает все большее гибкости."@ru, "Traditional business models are often very rigid and inflexible. To gain more flexibility and agility, it can be worth to divide the business model into smaller units or elements. As a result, the actually rigid and inflexible model gains in flexibility."@en
skos:example "Durch ein Franchise-Geschäftsmodell konnte McDonald‘s starre und standardisierte Prozesse mit flexiblen Einzelunternehmern verbinden. Die Einzelunternehmer können ihr eigenes McDonald-Restaurant eröffnen. Sie sind für den Betrieb ihres eigenen (oder mehrerer) Restaurants verantwortlich, müssen sich aber an alle vom Unternehmen festgelegten Standards halten, z.B. Einkauf, Produktangebot und Corporate Identity."@de, "Бизнес-модель франчайзинга позволила McDonald's объединить жесткие и стандартизированные процессы с гибкими индивидуальными предпринимателями. Индивидуальные предприниматели могут открыть собственный ресторан McDonald's. Они отвечает за управление собственными (или несколькими) ресторанами, но должны соблюдать все стандарты, установленные компанией, например, покупка, ассортимент продукции и фирменный стиль."@ru, "A franchise business model has allowed McDonald's to combine rigid and standardized processes with flexible individual entrepreneurs. The individual entrepreneurs can open their own McDonald's restaurant. They are responsible for running their own (or several) restaurants, but must adhere to all standards set by the company, e.g. purchasing, product range and corporate identity."@en
od:isSubtrendOf http://opendiscovery.org/rdf/BusinessTrend/Trend_06
http://opendiscovery.org/rdf/BusinessTrend/Trend_06_2 (EasyRdf\Resource)
rdf:type tc:SubTrend
skos:note "In many cases also a decentralization of processes leads to more flexibility and thus to a stronger customer orientation. To react quickly and flexibly to new customer needs, each part of the value chain including production or even research and development may be concerned."@en, "In vielen Fällen führt auch eine Dezentralisierung von Prozessen zu mehr Flexibilität und dadurch zu stärkerer Kundenorientierung. Um schnell und flexibel auf neue Kundenbedürfnisse zu reagieren, kann jeder Teil der Wertschöpfungskette einschließlich der Produktion oder sogar der Forschung und Entwicklung betroffen sein."@de, "Во многих случаях также децентрализация процессов приводит к большей гибкости и, таким образом, к более сильной ориентации на клиента. Чтобы быстро и гибко реагировать на новые потребности клиентов, каждая часть цепочки создания стоимости может быть затронутой, включая производство или даже исследования и разработка."@ru
skos:example "Die Mode-Marke Zara beschäftigt weltweit Hunderte von Designern und Modebeobachtern, um das frühzeitige Erkennen von Modetrends und Entwicklungen zu gewährleisten. Neue Entwürfe, die von diesen Scouts stammen, können von Zaras integrierter Wertschöpfungskette in nur wenigen Wochen produziert werden (From-Push-to-Pull-Geschäftsmodell)"@de, "Fashion brand Zara employs worldwide hundreds of designers and fashion watchers to ensure early recognition of fashion trends and developments. New designs coming from these scouts, can be produced by Zara's integrated value chain in just a few weeks (from push to pull business model)"@en, "В модном бренде Zara работают сотни дизайнеры и наблюдатели за модой по всему миру, чтобы рано распознавать модные тенденции и развития. Новые наброски, исходящие от этих разведчиков, Zara может производиться из-за интегрированной цепочки создания стоимости всего за несколько недель (бизнес-модели push-to-pull)"@ru
od:isSubtrendOf http://opendiscovery.org/rdf/BusinessTrend/Trend_06
http://opendiscovery.org/rdf/EcoDesignNode/E1222 (EasyRdf\Resource)
skos:example "Nestl? redesign the bottle and cap to make them lighter. Also narrowed the label. "